Tuesday 31 December 2013

My essential




Il n'y a pas grand chose à dire comme on dit : "il faut appeler un chat un chat" !!
Et bien ici tout est dans le titre, voici mes indispensables, c'est à dire ce que je porte avec moi TOUS les jours. 

Alors forcément il y a mon téléphone, et oui même au Qatar les iphones ont la cote. J'aime bien avoir une jolie coque pour habiller mon téléphone, certaines personnes habillent leurs chiens, moi c'est mon téléphone, chacun son truc (non pas que je compare un iphone avec un chien, je dis juste que dans les deux cas c'est ridicule, mais on s'en fiche !) Celle ci m'a été offerte à Noël et je la trouve plutôt sympa. 

Je ne me voyais pas écrire cet article sans FORCEMENT vous parler de mon sac Légende de chez Longchamp (I love it <3). J'ai galèré pour l'avoir alors maintenant que je l'ai je peux vous dire que j'en profite. Je le porte quasiment tous les jours, je trouve qu'il s'accorde presque avec tout et puis il est pour moi, inéluctablement TROP BEAU (je n'ai pas d'autres arguments). 

Pour finir, ma montre Marc by Marc Jacobs. Je suis plutôt du genre à vouloir beaucoup de choses, et à craquer facilement mais pour cette montre je pense que c'est l'un de mes meilleurs investissements (je dis ca parce que c'est un cadeau de mon cher et tendre). Non plus sérieusement, pour le coup j'ai cette montre depuis 1 an et je la porte réellement tous les jours. Personnellement je trouve qu'elle s'accorde idéalement avec ma garde robe et qu'elle habille à elle seule une tenue des plus simples. Le même en noir m'irait aussi très bien mais faut pas pousser...

Pour le reste, affaire à suivre...



There is not much to say, as the saying is : "call a spade a spade" !!
All is in the tittle, this my essential, that is what I wear all the day. 

Necessarily there is my phone, even in Qatar iPhone are very popular. I like to have a nice protection for it, some people dress their dog, for me it's just my phone, everyone has your trick (I'm not comparing an iphone with a dog, I say just that in two cases is ridiculous, but we don't care !) This one was offered to me for Christmas and I find it nice. 

It's unthinkable to write this article without talking to you of my Longchamp Legende bag (I love it <3). I had a hard time to get it, so now I make the most of it. I wear it all the day, I find it matches with all my dressing and for me it's inescapably so nice !!! 

To finish, my Marc by Marc Jacobs watch. I know that I want a lot of things and I'm unable to resist a lot, but for this watch it's different. I thing it was the best investment ( I say that because it's a gift of my husband). More seriously, I find it's perfect and it's very easy to wear it. The same in black will be perfect... (it's a joke)

For the rest, case to follow...



Thursday 19 December 2013

"Aux Champs Elysées"





Simplement un aperçu d'une petite ballade sur les Champs Elysées...


Just a general survey of a small walk in the Champs Elysées...

Tuesday 10 December 2013

Nike





Je ne suis pas forcément une passionnée de sport, j'en fais parce qu'il est nécessaire d'en faire pour ma santé physique mais aussi pour ma santé mentale. 
Il est donc pour moi fondamentale de donner quelque chose d'un peu plus "fun" au sport. Quoi de mieux que les vêtements ?!? Et pour moi, ça marche super bien, dès que j'ai quelque chose de neuf je meurs d'envie de le porter et forcément cela me dérange moins de faire du sport; bon cette méthode ne fonctionne pas pour les gens qui portent un jogging toute la journée (désolé pour eux).
Avant ma meilleure excuse pour ne pas en faire était simplement ces joggings parachutes ou à fermeture éclaire HORRIBLES  pas à mon gout, maintenant j'ai simplement trouver une bonne excuse pour racheter des vêtements...Comme quoi tout arrive.


I'm not passionate about sport, I do because it's necessary for my physical health and mental health. 
But for me it's fundamentally to make attractive the sport, and clothes seem to be the best solution !! Of course, when I have some new clothes I want to wear these clothes, so I have got to do sport. 
This method doesn't work for the people who are wearing a jogging all the day (I'm really sorry for them). 
Before my best excuse for avoid to do sport was exactly these parachute jogging or these zipped jogging (I HATE these kind of joffing !!), now I have find the best excuse for buy more clothes...which proves that all happens.

Wednesday 4 December 2013

Le "vieux" Doha

J'ai écrit le "vieux" Doha mais il serait plus juste de dire le traditionnel, enfin ce qu'ils ont réussi à en "garder". Avant tout Doha c'est du sable, beaucoup de sable; dans le centre ville il n'y en a plus beaucoup mis à part sur les carreaux des fenêtres de tous les buildings. Ici il y a beaucoup de contradiction, du moderne vs du TRES arriéré et cela partout où qu'on aille. Mais surtout, c'est toujours plus de sophistication et il est très difficile de s'imaginer comment était le pays avant tous ces changements.

Je voulais simplement vous montrer les petites choses qui "sortent" du paysage quand je me balade dans le pays et qui me donnent l'impression que le temps s'est figé il y a des dizaines d'années. C'est comme un voyage dans le temps...

Evidemment pour ça il y a le désert qui reste encore vierge de toutes démesures même s'il n'est pas rare de croiser de gros 4x4 sortis de nulle part, c'est sure que sur les dromadaires pas moyen d'installer la climatisation !!
Mais les dromadaires ont encore leurs places au Qatar avec ces nombreuses courses (ouff les Toyota Land Cruiser n'ont pas encore totalement envahies le Qatar).
Et puis il y a le Souq Wakif qui même si reconstitué reste quand même ce qu'il a de plus représentatif du typique à Doha (à mon sens).


I wrote the old Doha but it's better to say the traditional, at least that they are successful to keep. Above all Doha is just sand, a lot of sand; in the city center there is less sand but it stays on building's windows. Here, there are a lot of contradictions, modern vs classical and it's right wherever you go. It's especially always more sophistication and it's very difficult to imagine how was the country before all the changes. 

I wanted to show you the small things which bring out of the landscape when I was walking; it was just like the time stopped 50 years ago.

Of course for this there is the desert again free from outrageousness even if is not rare to pass a big 4x4 (it's too difficult to put the AC on the camel). 
But camels have a big place in Qatar with a lot of camel race.
And then there is the Souq Wakif, even if it's reconstituted stays the place more typical of Doha (in my opinion).






Tuesday 26 November 2013

My wish list for Christmas

A l'heure où on commence à penser aux cadeaux de Noël...
It's time to think about Christmas's gifts...


3. Portefeuille Marc Jacobs
5. Disque dur externe

Au Qatar il est difficile de s'imaginer que Noël arrive puisque le thermomètre avoisine encore les 25 degrés; heureusement la date du billet d'avion du retour en France est là pour nous le rappeler (vivement !!!). 
Les décorations de Noel arrivent quand même tout doucement dans les grands magasins : Carrefour, Ikea mais la magie n'est pas la même; quoique je pourrai conseiller au service pub de canal sat de remplacer les rennes par des dromadaires ça pourrait le faire pour lancer les offres promotionnelles de Noël (vous vous souvenez ?)...
Enfin bref, tout ça pour vous dire que si ce post peut rendre service à quelques femmes en donnant d'éventuelles idées à leurs hommes, pourquoi pas... A bon entendeur !!!


In Qatar, it's difficult to thing about Christmas because of the temperature, it is again 25 degree outside; fortunately the date of my fly ticket for come back in France permits me to remember me (roll on !!).
Christmas's decorations are arriving slowly in the biggest stores : Carrefour, Ikea but the magic is not the same; but I could advise to Canal sat marketing sector to replace reindeers with camel, it could be great for make the advertising for Christmas (do you remember ?)...
In brief, all this to say that in that this post can do a service to women for giving ideas to her husband, why not ?!?

Thursday 21 November 2013

Isabel Marant pour H&M




Je ne suis pas forcément une FAN inconditionnelle des créateurs ou même des marques en général. Zara pour 90% de mon dressing et H&M me suffisent largement. Je trouve que leurs collections sont similaires à celles des créateurs et forcément sont beaucoup plus abordables et qui dit "pas cher" dit quantité (alléluia) !!!

Les collaborations de créateurs pour H&M et moi c'est quand même, une véritable histoire d'amour, j'adore l'idée même si ça sent le marketing à plein nez, je m'en fiche !! Ces collaborations me permettent d'avoir dans mon armoire quelques articles de créateurs même si au fond ça reste du H&M et puis j'adore l'ambiance. 

J'ai bien évidemment était plus que ravie quand j'ai vu que le Villagio du Qatar faisait partie des magasins distributeurs (ouff le Qatar ne me coupe pas totalement du monde). Je ne savais pas trop comment ça allait se passer, pour Lanvin après 30 minutes il ne restait plus rien. Ici, la situation est forcément différente puisque les femmes Qatari ont LARGEMENT les moyens de se payer les articles Isabel Marant sans devoir attendre une collaboration avec H&M et encore moins en faisant le queue devant le magasin, qui plus est H&M.

Et en effet, pas de femmes Qatari mis à part quelques unes intéressées par la collection H&M classique, mais ENORMEMENT d'occidentales notamment des Françaises (enjoy) qui se sont complètement lâchées en repartant avec au minimum 3 sacs. Pour moi, c'était un peu plus compliquée...en tant que bonne housewife je me devais de dépenser la paye de mon mari pour l'événement mais je me suis contentée de 2 petits articles qui ont suffit à me rendre heureuse (trop injuste) !!

J'ai été tout de même agréablement surprise par la qualité des vêtements qui était nettement supérieure à d'habitude, les vêtements très bien coupés et la collection MAGNIFIQUE. 
Un petit aperçu...



I'm not really a fan of fashion designer or of brand. Zara for 90% of my dressing and H&M are enough for me. I find that their collection are similar than fashion designer's collection and cheaper and we know that cheap means a lot of quantity (enjoy !!!)

Fashion designer collaboration with H&M and me it's a big love story, I like this idea even if I know that it's just marketing, but I don't care !!  These collaboration permit me to have one or two fashion designer pieces in my dressing even I konw it's just H&M but I like the atmosphere.

Of course, I was so enjoy when I knew that the Villagio in Qatar was one of retailing stores (Qatar doesn't cut me of the real life). I didn't know how was going to happen, for Lanvin after 30 minutes it didn't stay nothing. Here, the situation is different because Qatari women have a lot of money for buying Isabel Marant clothes without to need to wait a collaboration with H&M and least of all to queue up in front H&M stores.

Indeed, there wasn't Qatari women just some interested by classical collection, but a lot of westerners in particular French who bought a lot of clothes, at least 3 bags. For me, it was a little bit complicated...as a good housewife I had to spend husband's salary for the event but only 2 articles, it was enough to be happy (too unfair) !!

I was pleasantly surprised by the quality of clothes, the collection was wonderful !!
A general survey...





 




Affaire à suivre...
Case to follow...

Monday 11 November 2013

Love things in Qatar

Ici c'est une nouvelle vie, un nouveau climat, de nouvelles rencontres, un nouveau mode de vie, mais c'est aussi de nouveaux décors, de nouvelles découvertes, des paysages TOTALEMENT différents et de JOLIES choses.

Il y a tant de choses qui me manquent mais un tas d'autres petites choses dont je ne pourrai plus me passer... 
Je vous donne simplement un petit aperçu de ces choses, certes totalement futiles et matérielles mais elles égayent une journée alors c'est déjà pas mal !!!


Here it's a new life, a new climate, new meetings, a new lifestyle, new setting, and then new discovery, the landscape is totally different and there are beautiful things. 

A lot of things miss me but now there are some things that I could not live...
I will give you some examples of these things, they are futile but they permit me to have a nice day so, it's enough !!


LE petit déj chez Paul je n'ai même pas de mots pour le décrire...il s'appelle LE PARISIEN et ça lui va si bien. Ce n'est pas que je cherche des petits bouts de France au Qatar mais les endroits comme ça sont tellement agréables : un petit dej entre amis ou entre amoureux avec du bon pain, de la confiture, une viennoiserie...
Paul c'est aussi un cadre très élégant, et pour moi le souvenir du gouter en ville avec ma maman. 
Ici il a pour avantage d'être à un prix plus qu'abordable (entre 5 et 7 euros pour ce que vous voyez sur la photo).
Alors bon pourquoi s'en priver !!!



THE breakfast in Paul, I don't have any words for describe it to you...its name is THE PARISIAN I think it's the best name for it. I don't search a lot of French pieces in Qatar but the place like this are so pleasant : a breakfast between friends or lovers with good bread, jam and pastries is just perfect.
Paul it's a nice design too, and for me the memory of the tea with my mum.
In Qatar this breakfast is cheaper than in France (between 5 or 7 euros for the content of this picture).
So, why do without it ?





Ici j'adore également l'architecture même si je reconnais que ces deux photos ne donnent qu'un léger aperçu... Mais elles représentent plutôt bien ce que j'aime le plus, ces portes ou ces lumières qui me font penser au palais de Jasmine dans Aladin (j'espère que tout le monde voit de quoi je parle, en bref les 1001 nuits pour les incultes des Walt Disney).


In Qatar I love the architecture even if I know that there both pictures don't give you the best idea. But they show that I love most, these doors or lights remind me about Jasmine's palace in Aladin (I hope everybody understands me, it's like the 1001 nights for uncultivated in Walt Disney).


Un arbre quelque peu original photographié au cours d'une promenade au Pearl, parce qu'on ne s'en rend pas compte quand on vit en France mais la verdure est partout autours de nous (vive les champs de la Champagne Ardenne !!!). Au Pearl on peu prendre le temps de se balader, de flâner dans les rues ce qui n'est pas vraiment monnaie courante au Qatar. Caser un trottoir ou une piste cyclable entre 2 routes à 5 voies c'est sur ça n'a pas le même charme et question sécurité ce n'est pas non plus ce qui se fait de mieux !!! 



A picture of a tree little bit original took in The Pearl, because when we live in France we see greenery everywhere (enjoy Champagne Ardenne's fields). In the Pearl we can take the time for a walk in the street, it's not really frequent in Qatar. In fact put a pavement or a bikeway between 2 roads with 5 ways, of course it has not the same charm and about the security it's not really good !!!



LE LEMON MINT, une merveilleuse découverte, c'est un peu comme le Mojito mais sans rhum, ok ce n'est pas pareil mais je vous assure que c'est super bon et super frais parce que devinez quoi ici il fait CHAUD, très CHAUD !!! Et maintenant que les températures ont suffisamment baissées pour pouvoir boire un petit cocktail en terrasse c'est encore mieux, les soirées ont une légère allure Montpelliéraine.

Et pour le reste : affaire à suivre...



THE LEMON MINT, a fabulous discovery, it seems like the Mojito without rhum, of course it's different but believe me it's really good and so fresh, in fact here the temperature is HOT, very HOT !!! But now with the autumn it's possible to take a drink outside and for a cocktail it's really better, it remembers me the evening in Montpellier.

And for the rest : case to follow....



Tuesday 5 November 2013

Crying woman exhibition



Il y a peu j'ai eu la chance de découvrir une merveilleuse exposition de Francesco VEZZOLI intitulée "Crying women" cette dernière se situe au Qatar Museums Authority Gallery à Katara (pour plus d'infos).

Avant je vivais à Montpellier et je n'avais jamais réellement pris le temps de "visiter" ma ville et encore moins de me renseigner sur les manifestations culturelles telle que celle-ci; ce n'était pas forcément par manque d'intérêt mais peut être simplement par manque de temps et d'une vie un peu trop bien rythmée (en bref on avait toujours quelque chose à faire, enfin mon mari a encore toujours des tas de choses à faire ici puisqu'il travaille mais disons que pour moi c'est quelque peu différent...).
Mais maintenant, au Qatar, on prend le temps de "s'ouvrir", de s'intéresser et d'apprendre de nouvelles choses, ce qui m'amène à vous parler un peu plus en détails de cette exposition.

J'ai été agréablement surprise par ces tableaux représentants des femmes sur lesquelles on a rajouté des larmes artificielles (un peu morose comme ambiance), mais non pas du tout au contraire : beaucoup de couleurs, de sourires, d'humour, etc...
Et puis c'est aussi une façon de nous montrer qu'à travers des portraits on ne peut plus classiques où on ne laisse transparaitre que ce que l'on veut que les gens voient il y a parfois un peu plus. Et que comme on le sait toutes les femmes sont les reines pour sauver les apparences, mais les apparences peuvent s'avérer trompeuses...



Not long ago I have had the luck to discover Francesco VEZZOLI's exhibition "Crying women". It is in Qatar Museums Authority Gallery in Katara (for more information).

Before I lived in Montpellier and I never took the time for visiting my city, it was not for lack of interest but I had not the time and my life was very rhythmic (in short we had always something to do, my husband had always something to do even here because he works but for me it's a little bit different...).
But now, in Qatar we take the time for open up, for learn new things, that's why I decided to speak to you about this exhibition.

I was surprised by its women paintings with tears (it's a little bit gloomy but not), there was a lot of smiles, colors, humor...
And then I think it's for show us that through classical portrait, there is more than people see. And we know that women are the queen for keep up appearences but sometimes appearances are deceptive...





Deuxième partie de l'exposition...
Un couloir noir avec exposées des couvertures d'anciens magazines de mode dans de somptueux cadres.
Comme toute bonne passionnée de mode qui se respecte j'ai un engouement tout particulier pour les magazines de mode, et ce depuis des années. Je les trouve BEAUX, je n'ai même pas besoin de les ouvrir puisqu'ils sont juste parfaits même fermés, je pourrai en avoir une bibliothèque entière. En plus de ça j'ai adoré découvrir les couvertures vintage et pouvoir comparer avec nos magazines de maintenant (il me tarde de recevoir à nouveau mon VOGUE dans ma boîte aux lettres).
Je vous laisse découvrir...



Second part of the exhibition...
A black corridor with fashion magazine cover in wonderful frame.
As all fashion passionate I love fashion magazine. I think they are so beautiful, I have no need to open them because they are perfects even closed, I could have in a full bookcase. Moreover I liked to discover vintage cover and to compare with new magazine (I am longing to receive my Vogue in my mailbox).
I let you discover...








Sans hésitation, ma préférée !!!





Affaire à suivre...


Case to follow...

Monday 28 October 2013

English time


J'ai oublié de parler d'une chose essentielle à propos de la survie au Qatar. Parce que les français ont beau penser qu'ils sont les meilleurs en tout (ce n'est pas moi qui le dit, ce sont les expats) mais en ce qui concerne les langues étrangères on ne peut pas dire que nous soyons les meilleurs (je meurs d'envie de dire les pires, mais je ne vais pas le faire sous peine qu'on m'accuse de prendre mon cas pour une généralité...). 

Enfin bref, vivre ici c'est bien "beau" mais étant donné que le Qatar n'est pas un pays francophone, que l'arabe n'est pas ma langue maternelle et que l'anglais était la seule matière que je détestais plus que l'EPS (confessions intimes); j'ai quand même été obligée de me mettre à l'anglais. Et oui quand on s'aperçoit qu'après avoir tenté d'apprendre l'anglais du CM1 jusqu'à la première année de Master on ne comprend toujours rien et qu'on est toujours incapable de dire plus de trois mots dont seulement un correct et qu'en plus on est obligé de dire à tout le monde "I'M A BIG SHIT IN ENGLISH" juste pour se justifier, on se dit qu'il est plus que temps de faire quelque chose.

C'est pourquoi je voulais vous parler de ce livre : Instant English la méthode Sloan de John Peter SLOAN qui est absolument merveilleux. Tout parait plus simple, tout est bien expliqué, bien organisé, etc. Bien entendu ce livre n'est pas un miracle qui dès l'ouverture nous transfère le gène de l'anglais, mais si on est motivé (ce qui est forcément le cas quand vous vivez dans un pays anglophone) il est suffisant pour apprendre comment se débrouiller en anglais.

Vous l'aurez compris, tout ça pour vous demander d'être indulgents envers moi qui ne vis au Qatar que début deux mois et demi et qui débute seulement en anglais. Mes articles seront écris en français et en anglais qui je l'espère par la suite sera meilleur. 
Alors affaire à suivre.


I have forgotten to speak about something for the survival in Qatar. The French think they are the best for all (expatriate's citation) but as regards foreign languages you can't say "we are the best" (I would like to say that we are the worst but I'm afraid of everybody says that I'm speak about me...).

In brief, to live here it's "amazing" but Qatar isn't a French speaking country, Arabic isn't my native tongue and English was the only one subject in the school the I hate more than the physical education (I must admit it), so I had to study the English. After twelve years at school for studying English and now I understand nothing and I am always unable to say more than 3 tree words and I have to say at everybody : "I AM A BIG SHIT IN ENGLISH" just for justify oneself, it is time to learn English.

That's why I want to speak to you about this book Instant English la méthode Sloan de John Peter SLOAN (of course if you read this in english you have no need to learn english). This book is really good. All is more simple, with good explanation... Of course this book isn't a miracle, you need to be motivated (when you live in a English speaking country and you don't speak english you are motivated, believe me) but it's really good.

Finally, it's just to ask you to be indulgent with me beacause I have been living in Qatar for two months and half and I am starting learn english. My article should be write in French and in english and I hope that after they will be better.
So, case to follow.



PS : voilà pourquoi il faut toujours travailler les langues étrangères, on n'est jamais à l'abris d'oublier une lettre !!! (I love Doa ; ) )
That's why you have to work foreigns languages, you could forget one letter !!! 

Wednesday 23 October 2013

La "survie" au Qatar



Voilà ce qui me sert de "survie" élémentaire au Qatar : mes running et mon Mac (non non ce n'est pas une blague), sans ces deux choses je pense que je passerai mes journées au lit sous ma couette à me morfondre. Ce n'est pas que la vie au Qatar ne soit pas GENIALE c'est juste que de passer d'une vie d'étudiante Montpelliéraine à femme désespérée attendant ses papiers au Qatar est un changement quelque peu traumatisant. Mis à part ça je le vis TRES bien !!!

Mes running me permettent avant toute chose de ne pas prendre 10 kilos du fait de nouvelles habitudes alimentaires : un petit dej' avec des pancakes c'est cool mais les fessiers ne le rendent pas très bien !! Mais surtout elles me permettent de me vider l'esprit et d'évacuer le manque de ma famille, de mes amis, de mon chez moi, de mes habitudes et de ma France... Finalement c'est peut être le meilleur investissement en terme de fringues que nous puissions faire. 

Et enfin mon Mac il est pour moi le seul lien que j'ai avec la France donc il est bien entendu très UTILE, non non je ne passe pas du tout mes journées sur Skype ou pire encore à regarder des films ou des séries non je vous assure (moi menteuse ?!?). 
Et puis maintenant il va me permettre de vous raconter MA VIE au Qatar. Je n'aurai pas la prétention de vous donner des conseils concernant la vie ici ou quoi faire ou encore comment le faire, car je pense que chacun se débrouille comme IL LE PEUT et surtout comme IL LE VEUT, je vais simplement vous faire part de ce que moi je vis ici, de ce qui m'intéresse en général et puis tout va suivre son cours.
Alors affaire à suivre...


This is my survival in Qatar : my running shoes and my Mac (it's not a joke), without these two things I think that I could stay in my bed all day just for mope about. It's not because of the life in Qatar is not GREAT, it's just the change between a student life in Montpellier and the desperate housewife's life  who is waiting her identity papers is little bit traumatizing. But of course I'M FINE !!

My running shoes permit me to avoid to take 10 kg more because of new poor diet : a breakfast with pancakes it's really good but my bottom doesn't like it as much as me !!! Above all they permit to make my's mind go blank and to evacuate the miss of my family, my friends, my house, my habits and my France... Finally I think it's the best investment.

At last about my Mac, it's the only one link that I have with France, so it very very is USEFUL, it's plain that I'm not all the day in my computer just for skype or for watch movie, sure !!! (the biggest lying).
And now, it permits me to write MY LIFE in Doha. I have no pretensions to give you a lot of advices about the life here or tell you what you do or how you do, because I think that everyone does WHAT THEY CAN and WHAT THEY LIKE. I will share with you what it I'm living here, what it gets me interested in Qatar and then all continue.
So, case to follow.